«Подожди меня, я иду за тобой».

Наполненные силой слова Мо Си эхом разнеслись, достигнув воинов на далеком поле битвы. В тот же миг, гул оглушительного рёва разорвал небеса, из павильона императорского города вылетел гигантский кит, закрывающий солнце. Он свистел и ревел, его духовная форма была больше и величественнее, чем когда-либо прежде.

Хуа Поань, который только что яростно сражался с Цзян Фули, вскинул голову:

— Это...

Туньтян, полностью освобожденный Мо Си, уже не был в форме божественного оружия; он постепенно обретал свое истинное тело среди ослепительно ярких и величественных облаков. С каждым его движением город окутывало дождем, повсюду рассеивался золотой свет, а радуга пересекала небеса.

— Священный дух зверя?!! — Хуа Поань побледнел, — С каких пор Чунхуа удалось создать такое духовное существо?!

Цзян Фули, тяжело раненный, все же собрался с силами и, стиснув зубы, нанес очередной удар мечом:

— Вероятно, давно, Хуа Поань, ты всегда слишком недооценивал силу человеческого сердца.

— …Человеческое сердце? — Хуа Поань мрачно рассмеялся, его лицо исказилось в тени безумия, — Я был рабом, правителем, государственным советником... Я менял свои роли, испил все горечи жизни, увидел всю несправедливость мира! Что такое человеческое сердце? Это всего лишь сердце зверя, покрытое золотой пылью, абсолютно низкое и ничтожное!

Он прищурился:

— Человеческое сердце всегда было сродни звериному: историю пишут победители; всего лишь из-за ошибки моего предка, его потомки стали рабами на сотни лет. Поэтому я, Хуа Поань, верю только в убийства и кровопролитие! Я никогда не недооценивал человеческое сердце, а вот ты—! Чен Гунчжу*, это ты придаешь ему слишком большое значение! Ты слишком высоко оцениваешь этих людей!

<aside> 🐳 宫主 [gōng zhǔ] — хозяин/господин дворца, так называли главных даосских монахов.

</aside>

Он провел ладонью по груди Цзян Фули, сначала целясь в сердце, но в последний момент изменил направление и жестоко ударил его по плечу.

Су Юйжоу, увидев, что Цзян Фули не выдерживает, в отчаянии вскрикнула с поля битвы:

— Фули…!

Лицо Хуа Поаня было жестоким и холодным, глаза сверкали кровожадностью, когда он презрительно взглянул в ее сторону:

— Заткнись, ты, сука! Это ты переманила его на свою сторону и заставила предать меня, я еще не свел с тобой счеты!

Су Юйжоу с мольбой сказала:

— Государь, прошу вас, пощадите его… Это я увела его тогда, это я стерла его память, он все забыл… но он все еще помнит ваш “Меч, отрезающий воду”…Пять лет одним взмахом сменяет весны и осени, десять лет одним взмахом переворачивает судьбы. Этот меч ледяной стремительно может воду рассечь, но целая жизнь не может отсечь... чувства в сердце…* это не он предал вас, это я…

<aside> 🐺 *описание всей техники взято из перевода Feniks_Zadira и Otorika, чтобы читатели не запутались при сравнении с предыдущими главами

</aside>

Лицо Хуа Поаня на мгновение дрогнуло, казалось, он колебался.

Су Юйжоу, вся в тревоге за Цзян Фули, увидев колебания Хуа Поаня, продолжила:

— Он… в глубине души… он всегда помнит вас, прошу, не причиняйте ему больше боли… умоляю вас…

Цзян Фули громко сказал:

— Ты не должна его умолять!

— …

Цзян Фули больше не мог подавлять кровотечение своих внутренних ран, внезапно закашлявшись и выплюнув алый сгусток. Он отлетел на несколько метров назад, опираясь на меч и, тяжело дыша, поднял голову.

— Хуа Поань. Слушай внимательно. Да, я… все еще могу помнить некоторые события из прошлого, но это потому, что я сам ненавижу и презираю тебя! Единственная причина, по которой я помню тебя… это потому, что… моя ненависть к тебе проникла до самой глубины моих костей.

Хуа Поань прищурился, молча глядя на него. В его безумных и жестоких глазах мелькнула нотка тревоги.

Цзян Фули, тяжело дыша, продолжил:

— В этой жизни, будь то Цзян Фули или мастер Чэнь Тан, у них осталась только одна вещь, которую ты должен услышать.

Страх внезапно мелькнул в глазах Хуа Поаня, его лицо исказилось от ярости, и он закричал:

 — Замолчи!